From 0b6a4dae551b6ccd19ca5b8c194548985546ce51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Haoran S. Diao" <0@hairydiode.xyz> Date: Mon, 4 Nov 2019 19:14:00 -0800 Subject: =?UTF-8?q?=E5=8F=98=E9=87=8F=E5=90=8D=E6=94=B9=E6=88=90=E4=B8=AD?= =?UTF-8?q?=E6=96=87=EF=BC=8C=E5=8A=A0=E4=BA=86=E6=B3=A8=E8=AF=91=E3=80=82?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- xinhua.js | 1 + zdic.js | 47 ++++++++++++++++++++++++++--------------- "\345\216\273\350\213\261.zip" | Bin 4455 -> 4694 bytes 3 files changed, 31 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/xinhua.js b/xinhua.js index d74a0a3..6963f3e 100644 --- a/xinhua.js +++ b/xinhua.js @@ -1 +1,2 @@ +//全文中所有「〖〗」中的外语词文。 document.body.innerHTML = document.body.innerHTML.replace(/〖[a-z].*?[a-z]〗/gi,"「去英」"); diff --git a/zdic.js b/zdic.js index 5eaac32..15f97d3 100644 --- a/zdic.js +++ b/zdic.js @@ -1,20 +1,33 @@ -tabpages = document.getElementsByClassName("tab-page"); -for(i=0; i < tabpages.length; i++){ - e = tabpages[i]; - e.innerHTML = e.innerHTML.replace(/English.*[a-z].*/gi,"「去英」"); - e.innerHTML = e.innerHTML.replace(/\[.*[a-z].*\]/gi,"「去英」"); - e.innerHTML = e.innerHTML.replace(/\[a-z].*?[a-z]\<\/span\>/gi,"「去英」"); -} -foreignSpans = document.getElementsByClassName("encs"); -for (i = 0; i < foreignSpans.length; i++) { - s = foreignSpans[i]; - s.innerHTML = s.innerHTML.replace(/.*/,"「去英」"); +/*** + 取出所有汉典用于外语词代有「encs」属性的跨标(span)元素。 + 其此內文复改成「「去英」」。 + +***/ +//取「encs」元素 +外标 = document.getElementsByClassName("encs"); +for (位= 0; 位 < 外标.length; 位++) { + //当前元素 + 素 = 外标[位]; + //用正则表达式选所有内文,替换为「「去英」」 + 素.innerHTML = 素.innerHTML.replace(/.*/,"「去英」"); } -paragraphs = document.getElementsByTagName("p"); -for(i=0; i < paragraphs.length; i++){ - p = paragraphs[i]; - p.innerHTML = p.innerHTML.replace(/\德语\<\/span\>.*/,"「去英」"); - p.innerHTML = p.innerHTML.replace(/\英语\<\/span\>.*/,"「去英」"); - p.innerHTML = p.innerHTML.replace(/\法语\<\/span\>.*/,"「去英」"); + +/*** + 从全文中取所有段落(p)元素。 + 其中找函「德语、英语、法语」内文的「z_ts2」属性跨标, + 后文替换成「「去英」」。 +***/ +//取所有段落元素 +段落 = document.getElementsByTagName("p"); +for(位=0; 位 < 段落.length; 位++){ + //当前段落 + 素 = 段落[位]; + /*** + 用正则选所有某种跨标元素与其后文,汉典用「z_ts2」属性定议标检, + 其中「英语」等标检后函有外语词文。 + ***/ + 素.innerHTML = 素.innerHTML.replace(/\德语\<\/span\>.*/,"「去英」"); + 素.innerHTML = 素.innerHTML.replace(/\英语\<\/span\>.*/,"「去英」"); + 素.innerHTML = 素.innerHTML.replace(/\法语\<\/span\>.*/,"「去英」"); } diff --git "a/\345\216\273\350\213\261.zip" "b/\345\216\273\350\213\261.zip" index f15ac23..24f126e 100644 Binary files "a/\345\216\273\350\213\261.zip" and "b/\345\216\273\350\213\261.zip" differ -- cgit v1.1